翻译驻荷兰大使谈践在荷媒发表署名文章
出任中国驻荷兰大使,我既十分荣幸,又深感责任重大。ItisagreathonouraswellasheavyresponsibilityformetoserveasambassadorofChinatotheNetherlands. 在三十余载的外交生涯里,我多数时间从事多边发展领域工作,曾常驻日内瓦和纽约工作,但首任在印度尼西亚,属双边范畴。我上一任是中国驻埃塞俄比亚大使。可以说,我从非洲屋脊来到了低地之国——荷兰。Inmymorethanthreedecadesofserviceinforeignaffairs,Ispentmostoftheyearsinmultilateraldevelopmentfield.IworkedinGenevaandNewYork.Yetmyfirstpostingwasbilateral,inIndonesia.MypreviousonewasambassadortoEthiopia,theroofofAfrica.So,Iflowedfromthehighlandtothelowland--theNetherlands.自去年12月25日圣诞节到任以来,我同荷兰的政、商、学等各界进行了广泛交流。荷兰人民的坚韧和开放给我留下了深刻的印象。他们凭借坚持不懈的毅力,把低地变为宜居家园;他们秉持开放精神,倡导多边主义和自由贸易。SincemyarrivalontheChristmasdayof25thDecemberlastyear,Ihavereachedouttothegovernment,businessandacademiaintheNetherlands.IamquiteimpressedbytheperseveranceandopennessoftheDutchpeople.Withperseverance,theyhaveturnedthelowlandintobeautifulhomeland;withopenness,theyarethedrivingforceformultilateralismandfreetrade.尽管分居欧亚大陆两端,中荷两国人民却有许多共通之处,两国致力于建设“开放务实的全面合作伙伴关系”,这其中亮点纷呈。AlthoughsituatedontheoppositesideoftheEurasiacontinent,ourtwopeoplessharemanysimilarities,andthetwocountrieshavebeenbuildingthe"OpenandPragmaticPartnershipofComprehensiveCooperation".Therearemanybrightspotsofthispartnershipandcooperation.自新冠疫情暴发以来,中荷两国领导人通过致函、通话保持密切沟通。两国政府开通医疗物品空中运输快速通道,共同维护自由贸易和产业链、供应链稳定,推动经济复苏。SincetheoutbreakofCOVID-19,leadersfromChinaandtheNetherlandshavebeeninclosecontactthroughtelephoneconversationsandexchangesofletters.ThetwogovernmentshaveworkedtogetherinestablishingaspecialcargoairbridgetoensureessentialmedicalsuppliestotheNetherlands,maintainingastableindustrialandsupplychain,andpromotingeconomicrecovery.气候变化是两国紧密合作的重要领域。年,总部位于荷兰的全球气候适应中心在华设立了首个海外办公室。年1月,韩正出席荷兰举办的线上气候适应峰会。中国设定了在年前达到二氧化碳排放峰值,并在年前实现碳中和的目标。虽然任重道远,但我们信念坚定。荷兰一直是可持续发展的倡导者,中荷在应对气候变化领域的合作大有可为。Climatechangeisanimportantareaofourclosecooperation.In,theGlobalCenteronAdaptionbasedintheNetherlandssetitsfirstoverseasofficeinChina.InJanuary,Mr.HanZhengvirtuallyattendedtheClimateAdaptionSummitheldintheNetherlands.Chinahassetthegoalofpeakingcarbondioxideemissionsbeforeandachievingcarbonneutralitybefore.Thejobishard,butour |
转载请注明地址:http://www.hehuaf.com/hhhy/7938.html
- 上一篇文章: 公推3连红,赞赏澳甲9红7荷乙6连红
- 下一篇文章: 花开时节共赴莲花之约